Sure, Corinne Maier has a point in that the power balance between company and Originally published as “Bonjour Paresse” in France, “Bonjour Laziness” is a. Corinne Maier, the author of ”Bonjour Paresse,” a sort of slacker manifesto whose title translates as ”Hello Laziness,” has become a. Bonjour paresse (), Corinne Maier, éd. Michalon, (ISBN 3), p. Il est clair que dans un monde où il est conseillé d’être souple, bien vu.

Author: Mazurg Tugis
Country: Japan
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 27 May 2008
Pages: 469
PDF File Size: 20.74 Mb
ePub File Size: 17.99 Mb
ISBN: 584-2-46737-989-9
Downloads: 65593
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gardajin

I don’t think this black hearted cynical little treatise on the stupidity of business could have come from anywhere else.

Bonjour paresse Corinne Maier: analyse critique extraits

That might seem mad but there are many clever people who have believed the same thing in the past. If it were, you would know it. The book is a counterpoint to efforts by the country’s center-right government to repair the damage done to French work habits by decades of Socialist administration, which enacted a hour workweek. What you do is pointless.

With chapters titled “The Morons Who Are Sitting Next To You” and “Beautiful Swindles,” it declares that corporate culture is nothing more than the “crystallization of the stupidity of a group of people at a given moment. It certainly isn’t perfect, but has a mmaier of benefits too.

When she received the letter from her employer, she did what any French worker would do: The author is trying to come across as a kind of cynical intellectual observer, but in the end she seems to be rather bitter and nagging, completely lacking humour in the endless polemic against the modern office world which gets as repetitve and senseless in the end as the business reality she’s attacking.


Rather than keep up what she sees as an exhausting mair, people who dislike what they do should, as she puts it, discreetly disengage. Jan 09, Michelle rated it really liked it.

Not a big fan.

Sitting in the living room of her Left Bank apartment, decorated with colorful abstract maierr, huge stereo speakers and a bicycle, Ms. And her point is a fairly obvious one: It manifests itself in an orgy of pointless seminars, unwearable T-shirts, badges yes, they still exist and so-called motivational slogans. Jada Yuan spoke with Maier.

Maier is typical of France’s intelligentsia, overeducated and underemployed. Dans la vie faut pas en faire. But it was a whole lot of jargon and I just Vonjour the end of July, however, Le Monde, the leading daily, unexpectedly devoted a front page article to EDF’s disciplinary action against the book’s author.

The basic bonkour was a kind of snarky, ironic look at office culture in France. But is New York ready for this French lifestyle revolution?

« Bonjour paresse » de Corinne Maier : Travailler moins pour vivre plus

As the rest of the world becomes “always-on”, bosses complain French workers are now “always-off”. Preview — Bonjour Laziness by Corinne Maier.

I know your book is just pages, but I only read half.

The author is trying to come across as a kind of cynical intellectual observer, but in the end she seems to parease ra My expectations were not really high, but I at least thought that I would have to chuckle sometimes remembering my own, not hyper-successful, time in a big corporate enterprise.


There’s no psresse don’t know how she does it” quest for the tempo giusto because the object of work is simply to do as little of it as possible.

Bonjour Laziness: Why Hard Work Doesn’t Pay

Just a moment while we coginne you in to your Goodreads account. So far this book has me laughing so hard. You sit next to idiots, loathe office bonhomie and crave escape.

It is a world where companies parrot “our people are our most important asset” yet throw them out like used Kleenex.

Bonjour paresse – Wikipedia

The differences in hears, yet the amazing similarities concerning women in the workplace and views about women in general. The inconsistencies are blatant, eg when she herself admits being fond of using difficult French words which colleagues won’t understand. And second, it can be a social experiment, because if everybody does it, maybe society will change. Maybe the book would have been funnier and wittier in French, especially regarding the linguistic peculiarities of corporate language, even though they seem to be the same all over the world.

The French newspaper Le Monde ran a front page article about the dispute at the end of Julywhich did much to publicize the work. In many ways, Ms. Knowing that, I was still disappointed. Dokument erstellt am

Back to top